Velvyslanectví České republiky v Berlíně

deutsch  česky 

rozšířené vyhledávání

Upozornění na článek Tisknout Zmenšit písmo Zvětšit písmo

Podmínky vysílání pracovníků do SRN - základní informace

(Archivní článek, platnost skončena 23.08.2010.)

Notifikační povinnost

Německo uplatňuje v oblasti vysílání pracovníků v některých oborech přechodné období. Český podnikatel musí před vysláním svých zaměstnanců do Německa nejdříve zjistit, zda se na jím poskytovaný typ služeb přechodné období nevztahuje. Pokud ano, je nejprve nutné požádat Licenční správu MPO o povolení tzv. kontingentu pracovních sil. Žádost si můžete stáhnout zde:

http://download.mpo.cz/get/26429/26392/293482/priloha003.doc

Poté je třeba požádat o pracovní povolení pracovní agenturu ve Frankfurtu nad Mohanem na adrese:

Agentur für Arbeit

Hainer Weg 44

60599 Frankfurt/Main

Tel.: +49 69 59769 - 587 or 554

Email: Frankfurt-Main.Werkvertrag@arbeitsagentur.de

Poté je třeba notifikovat vyslání níže uvedenému úřadu v Kolíně nad Rýnem.

Pro oblasti, na něž se nevztahuje přechodné období, výše uvedené povinnosti ani notifikační povinnost neplatí.

Úřad,u kterého je potřeba vyslání oznámit

Bundesfinanzdirektion West

Wörthstraße 1-3

50668 Köln

Tel.: 00 49(0)221/37993-100

Fax: 00 49(0)221/37993-701 or -702

E-Mail: poststelle@abt-fks.bfinv.de

Daňový úřad, u kterého se musí vyslaní pracovníci zaregistrovat, pokud vyslání přesáhne 183 dní. Je třeba se zaregistrovat u finančního úřadu (Finanzamt) v místě výkonu práce.
Lhůta pro oznámení vyslání Oznámení stačí učinit současně s vysláním, ale doporučuje se určitý časový předstih.
Sankce při nedodržení notifikační povinnosti Nesplnění ohlašovací povinnosti může být potrestáno pokutou do výše 25.000 Euro.
Notifikační formulář Pro notifikaci není stanoven žádný formulář.

Nutné uvést následující údaje:

jméno firmy

jména vysílaných pracovníků

dobu a místo provedení zakázky

přiložit kopii smlouvy nebo objednávky

Maximální délka pracovní doby Pracovní doba nesmí překročit 8 hodin za jeden pracovní den, může však být prodloužena na 10 hodin, jestliže průměrná pracovní doba na jeden pracovní den nepřekročí během 6 kalendářních měsíců nebo během 24 týdnů po sobě jdoucích hranici 8 hodin. Neděle a zákonné svátky nejsou pracovními dny.
Minimální doba odpočinku Při pracovní době v rozmezí 6 až 9 hodin musí být poskytnuta přestávka v délce 30 minut. Pokud pracovní doba překročí 9 hodin, prodlouží se přestávka na 45 minut. Přestávka může být rozdělena na několik minimálně 15 minut trvajících dílů. Nejpozději po 6 hodinách musí dojít k přestávce. Přestávka mezi směnami musí být minimálně 11 hodin.
Minimální délka dovolené Při šestidenním pracovním týdnu má zaměstnanec nárok na 24 dní dovolené v roce, při pětidenním pracovním týdnu na 20 dní.
Minimální mzda

Minimální mzdy jsou na základě dohody mezi zaměstnavateli a obory zatím pouze ve stavebnictví:
Západní Německo:
Minimální mzda 1 (bez kvalifikace) 10,40 Euro/hod.
Minimální mzda 2 (s kvalifikací) 12.50 Euro/hod.
Východní Německo:
Minimální mzda 1 (bez kvalifikace) 9,00 Euro/hod.
Minimální mzda 2 (s kvalifikací) 9,80 Euro/hod.
Výše odměn za přesčasy není v zákoně stanovena, řeší ji jednotlivé tarifní smlouvy.

Tarifní smlouvu o minimálních mzdách ve stavebnictví naleznete zde:

www.soka-bau.de/switchbox.php?page=419

Aktuální sazby minimálních mezd jsou zde:

www.soka-bau.de/switchbox.php?page=762

Doklady, které musí být k dispozici v místě výkonu činnosti

· formulář E 101 resp. E 102

· evropský průkaz zdravotního pojištění (EHIC)

· cestovní doklad

· kopii smlouvy svého zaměstnavatele s německým odběratelem nebo kopii objednávky,

· doklad o výši mzdy

· kopie pracovní smlouvy


Osoba samostatně výdělečně činná má pak další povinnosti jako živnostenský list atd.

Nutnost překladu dokladů Dokumenty vysílající firmy musí být přeloženy do němčiny, doporučuje se ověřený překlad.
Povinnost archivace dokladů Jenom v případě aplikace AentG maximálně dva roky.
Povinnost ustanovení odpovědného zástupce V případě aplikace AentG je třeba stanovit odpovědného zástupce, který má sídlo v SRN.
Povinnost ustanovení odpovědného zástupce pro přebírání písemností V případě aplikace AentG je třeba stanovit odpovědného zástupce, který má sídlo v SRN.