Základní informace o teritoriu
1.1. Oficiální název státu
- Vietnamská socialistická republika
- Nuoc Cong hoa xa hoi chu nghia Viet Nam
1.2. Rozloha
- 331 211 km2
1.3. Počet obyvatel, hustota na km², podíl ekonomicky činného obyvatelstva
Počet obyvatel: 85,78 miliónu (dle sčítání z r. 2009, 13. nejlidnatější země světa)
Hustota osídlení: 254 obyv./km2 (jedna z nejvyšších ve světě v zemích s převažujícím zemědělstvím), v deltě Rudé řeky až 1225 obyv./km2, v deltě Mekongu 429 obyv./km2, v horských oblastech kolem 90-120 obyv./km2.
Podíl městského a venkovského obyvatelstva: 29,6 % a 70,4 %
Podíl ekonomicky činného obyvatelstva: 53 %
Podíl nezaměstnanosti práceschopného obyvatelstva: 4,65 %
1.4. Průměrný roční přírůstek obyvatelstva a jeho demografické složení
Průměrný roční přírůstek obyvatelstva: 2,11 % (hanojská agentura OSN - UNFPA udává vysoký poměr potratovosti 45 potratů/100 těhotenství, poměr potratů ve skupině vdaných žen 15–49 let činí 65 %, t.j. průměr 2,5 potratů/ženu)
Demografické údaje - věkové složení:
- 0–4 let 9,52 %
- 5–9 let 12,00 %
- 10–14 let 11,96 %
- 15–17 let 6,91 %
- 18–19 let 3,85 %
- 20–24 let 8,87 %
- 25–29 let 8,49 %
- 30–34 let 7,87 %
- 35–39 let 7,28 %
- 40–44 let 5,90 %
- 45–49 let 4,07 %
- 50–54 let 2,80 %
- 55–59 let 2,36 %
- 60–64 let 2,31 %
- 65–69 let 2,20 %
- 70–74 let 1,59 %
- 75–79 let 1,10 %
- 80–84 let 0,54 %
- nad 85 let 0,38 %
- celkem 100,00 %
procento populace pod 25 let:
- 53 %
složení populace podle pohlaví:
- muži 49,14 %
- ženy 50,86 %
průměrná délka života:
- 71,07 let (muži 68,27 let, ženy 74,08 let)
průměrná dětská úmrtnost (do 5 let věku) - 24 úmrtí/1000 živě narozených dětí
1.5. Národnostní složení
86 % populace tvoří etničtí Vietnamci (národnost Kinh), soustředění zejména v deltách hlavních vodních toků a pobřežních rovinatých oblastech, 12 % etničtí Číňané. Zbytek populace tvoří Khmerové (kolem 700 000 žijící v jihozápadní deltě Mekongu), Čamové (kolem 60 000 žijící převážně podél pobřeží mezi Nha Trang a Phan Thiet a v provincii An Giang v deltě Mekongu) a dalších 60 národnostně-jazykových menšin soustředěných zejména v horských oblastech.
1.6. Náboženské složení
Buddhismus (převládá mahájánový buddhismus, cca 50 % obyvatel); katolicismus (7–8 miliónů, přibližně 10 % populace, po Filipínách nejvyšší poměr z asijských zemí); protestantismus (asi 200 tis. věřících v oblastech Centrální vrchoviny); islám (přibližně 0,5 % populace, převážně etničtí Khmerové a Čamové); hinduismus (zbytky indické komunity v Ho Či Minově Městě); sekta Cao Dai (přibližně 2 mil. věřících) a sekta Hoa Hao (buddhistická, předpokládá se asi 1,5 mil. věřících), animismus.
1.7. Úřední jazyk a ostatní nejčastěji používané jazyky
Úředním jazykem je vietnamština, nejrozšířenějšími používanými cizími jazyky angličtina, čínština (kantonská a mandarínská), ruština a francouzština (převážně starší generace).
1.8. Administrativně správní členění země, hlavní město a další velká města
Země se dělí na 63 provincií a 5 měst ústřední správy - Hanoj, Ho Či Minovo Město, Hai Phong, Can Tho a Da Nang. Provincie se dále dělí na městské a venkovské okresy, městské okresy se dělí na čtvrti a venkovské okresy se dělí na obce.
Hlavním městem je Hanoj s 6,44 miliony obyvatel (údaj k 1.4.2010) a rozkládá se na ploše 3348 km2. Největším městem je Ho Či Minovo Město s 7,12 miliony obyvatel (údaj k 1.4.2009), které se rozkládá na ploše 2096 km2. V těchto dvou městech je soustředěno kolem 44 % městské populace země.
1.9. Peněžní jednotka a její členění, používání jiných měn
Vietnamský dong (VND), bez dalšího členění. Oficiální kurs se nyní (konec března 2012) pohybuje kolem 21,000 VND/1USD.
Při hotovém placení jsou ve většině obchodů, restaurací, apod. kromě VND běžně přijímány i USD s přepočtem téměř shodným s oficiálním kursem. Používání celosvětově známých platebních karet (AMEX, MC/EC, DINER´S, JCB, VISA, MASTERCARD) je dosud omezeno a jsou přijímány jen ve vybraných hotelech, obchodech či restauracích v turistickém centru Hanoje, resp. Ho Či Minova Města a jiných větších měst. Jejich použití se však postupně rozšiřuje.
1.10. Státní svátky, obvyklá pracovní a prodejní doba
Státní svátky:
- Nový rok (Tet Duong lich) 1. ledna
- Lunární Nový rok (Tet Nguyen Dan) čtyři dny (počínaje dnem předcházejícím první den prvního lunárního měsíce, v období od konce ledna do poloviny února kalendářního roku)
- Den vítězství (Ngay Chien Thang) 30. dubna (výročí kapitulace vlády Jihovietnamské republiky 30. 4. 1975)
- Svátek práce (Ngay Quoc te Lao dong) 1. května
- Národní den (Ngay Quoc Khanh) 2. září (vyhlášení Deklarace nezávislosti Vietnamské demokratické republiky prezidentem Ho Či Minem 2. 9. 1945)
Pracovní doba státních úřadů, organizací a bank je od pondělí do pátku od 7:30 do 11:00 hodin a od 13:00 do 16:30 hodin, soboty a neděle jsou dny pracovního klidu. Pracovní doba v soukromém sektoru je zpravidla celotýdenní včetně sobot a nedělí.
Prodejní doba většiny obchodů začíná mezi 7.00 a 9.00 hod. a končí mezi 18.00 a 22.00 hod. Většina obchodů je otevřena po celý týden. Pouze velmi málo obchodů dodržuje polední přestávku a neděli jako den pracovního klidu.
1.11. Místní zvyklosti důležité pro obchodní kontakty
Pozdrav - tradiční vietnamský způsob při zdravení je podání rukou. V případě tradičního vietnamského způsobu potřesení rukou (ruce spojené kolem zápěstí partnera) je samozřejmě vhodné pozdrav opětovat.
Navštívenky - podobně jako v celé Asii i ve Vietnamu je výměna navštívenek při společenském i obchodním styku naprostou samozřejmostí. Za zdvořilou formu je pokládáno předání a převzetí navštívenky oběma rukama. Předání vizitky jednou rukou či dokonce položení na stůl (podobně i podávání peněz při placení) je společensky nepřijatelné. Při jednání je pak vhodné vizitku ponechat před sebou na stole jako znamení úcty - okamžité založení vizitky je považováno za výraz nezájmu.
Oděv - se zvyšující se životní úrovní a množstvím společenských styků se i někdejší vietnamská neformálnost v odívání přizpůsobuje západním zvyklostem. Při formálním společenském styku je samozřejmostí užití společenského oděvu, příp. v horkém letním podnebí pouze košile s kravatou. Krátké kalhoty (šortky) dosud nejsou běžným zjevem ani v neformálním společenském styku.
1.12. Podmínky využívání místní zdravotní péče českými občany a občany EU
Česká republika uzavřela s VSR dohodu v oblasti zdravotnictví, na základě které by měla být občanům smluvních stran poskytována zdravotní péče zdarma. Smluvní dokument je však plněn pouze českou stranou. Vietnamská zdravotnická zařízení za veškeré úkony vyžadují platbu a jejich úroveň zdaleka nedosahuje našich standardů. Z těchto důvodů bylo unilaterálně z české strany provedeno přehodnocení Zdravotní dohody. Nově se tato dohoda vztahuje pouze na zdravotnický personál, který byl vyslán na základě výměn, plynoucích z této dohody. V Hanoji a Ho Či Minově Městě také existují soukromé mezinárodní polikliniky, jejichž služby a ceny jsou na vyšší úrovni. Tato zařízení většinou neprovádějí složitější operace, pouze zajišťují převoz do nemocnic v Thajsku, Singapuru, popřípadě v ČLR. Z tohoto důvodu je nutné mít v každém případě zdravotní a cestovní připojištění pro nenadálé události.
1.13. Víza, poplatky, specifické podmínky cestování do teritoria
1.14. Oblasti se zvýšeným rizikem pro cizince
1.15. Kontakty na zastupitelské úřady ČR v teritoriu (včetně generálních či honorárních konzulátů)
1.16. Kontakty na zastoupení ostatních českých institucí (Česká centra, CzechTrade, CzechInvest, CzechTourism)
V roce 2007 byla otevřena v Ho Či Minově Městě Zahraniční kancelář agentury CzechTrade. Adresa:
3/25-26 Thich Quang Duc, P. 3, Phu Nhuan Dist.
Ho Chi Minh City
Vietnam
Tel./fax: +84-8-62920541
E-mail: ho-chi-minh-city@czechtrade.cz
Vedoucí kanceláře: Ing. Luboš Marek
1.17. Praktická telefonní čísla v teritoriu (záchranka, dopravní policie, požárníci, infolinky apod.)
- První pomoc: 115
- Požárníci: 114
- Policie: 113
- Informace: 116, 1080
Zdravotní péče:
Hanoj:
- Hanoi Family Medical Practice: 843 07 48, 0903 401 919 (mobil)
- Vietnam-French Hospital: 574 07 40
- SOS International: 934 05 55 (24 hod. pohotovost)
- Hanoi Family Dental Practice: 823 0281, 0903446126 (mobil)
Ho Či Minovo Město:
- HCMC Family Medical Practice: 822 7848, 0913234911 (mobil)
- International Medical Center: 827 2366
- Franco-Vietnamese Hospital: 411 3333
- An Dong Dental Clinic: 838 3376
1.18. Internetové informační zdroje
- www.na.gov.vn (Národní shromáždění VSR)
- www.mofa.gov.vn (Ministerstvo zahraničních věcí)
- www.mpi.gov.vn (Ministerstvo plánování a investic)
- www.moit.gov.vn (Ministerstvo průmyslu a obchodu)
- www.mt.gov.vn (Ministerstvo dopravy)
- www.agroviet.gov.vn (Ministerstvo zemědělství)
- www.mof.gov.vn (Ministerstvo financí)
- www.sbv.gov.vn (Státní banka Vietnamu)
- www.gso.gov.vn (Hlavní statistický úřad)
- www.evn.com.vn (Vietnamská energetická společnost)
- www.vietrade.gov.vn (Agentura Vietrade)
- www.vietnamtrade.org (internetový portál Vietnamtrade)
- www.vir.com.vn (Vietnam Investment Review)
- www.vibforum.vcci.com.vn (Vietnam Business Forum)
- www.vneconomy.com.vn (Vietnam Economic Times)
- www.vietnamlaws.com (Phillips Fox Vietnam Laws Online)
- http://news.vnanet.vn/vietnamlaw/ (Vietnam Law & Legal Forum)
- www.worldbank.org/vn (Světová banka ve Vietnamu)
- www.delvnm.ec.europa.eu (zastoupení Evropské komise ve Vietnamu)
- www.eurochamvn.org (Evropská obchodní komora EuroCham ve Vietnamu)
- www.wto.org (WTO)
- www.aseansec.org (ASEAN)
1.19. Adresy významných institucí
Adresy hlavních obchodních a hospodářských komor a podnikatelských svazů (kompletní seznam na konci přílohy)
Vietnamská obchodní a průmyslová komora:
Vietnam Chamber of Commerce and Industry (VCCI) - hlavní sídlo
9 Dao Duy Anh Str., Hanoi
Tel.: 84-4-35742022, 84-4-35742161 (oddělení mezinárodních vztahů)
Fax: 84-4-35742020, 35742030
Pobočky Vietnamské obchodní a průmyslové komory:
VCCI – Ho Chi Minh City
171 Vo Thi Sau Str., Dist. 3, Ho Chi Minh City
Fax: 0084-8-9325472
Tel: 0084-8-9326958, 9327301
VCCI – Da Nang
256 Tran Phu Str., Da Nang City
Fax: 0084-511-822930
Tel: 0084-511-821719, 825814
VCCI – Hai Phong
10 Dinh Tien Hoang Str., Hai Phong City
Fax: 0084-31-842243
Tel: 0084-31-842894
VCCI - Vung Tau
1 Ho Quy Ly Str., Vung Tau City
Fax: 0084-64-859651
Tel: 0084-64-852710, 816072
VCCI - Vinh
254 Tran Phu Str., Vinh City
Fax: 0084-38-561109
Tel: 0084-38-842026
Významné státní korporace (sdružují podniky určitého odvětví, spoluvytvářejí strategie rozvoje jednotlivých odvětví a často mají významný poradní hlas při výběru obchodních partnerů pro konkrétní výrobní podniky).
Electricity of Vietnam (EVN)
18 Trang Nguyen Han Str., Hanoi
Tel : 0084-4-38249508
Fax : 0084-4-38249462, 38249461
Oblast působení: výroba a distribuce elektrické energie
Vietnam National Coal – Mineral Industries Group (VINACOMIN)
226 Le Duan Str., Hanoi
Tel: 0084-4-38510780
Fax: 0084-4-38510724
Oblast působení: produkce a export uhlí, obchod se zařízeními pro těžbu uhlí
Vietnam Steel Corporation (VSC)
91 Lang Ha Str., Dong Da Distr., Hanoi
Tel : 0084-4-38561750
Fax : 0084-4-38561815
Oblast působení: výroba a obchod s ocelí a dalšími železnými materiály
Vietnam National Textile and Garment Corporation (VINATEX)
25 Ba Trieu Str., Hanoi
Tel: 0084-4-38257700
Fax: 0084-4-38262269
Oblast působení: výroba a obchod v oblasti textilu a oděvů
Vietnam National Chemical Corporation (VINACHEM)
1A Trang Tien Str., Hanoi
Tel: 0084-4-38240551
Fax: 0084-4-38252995
Oblast působení: výroba a obchod v oblasti chemických materiálů
Vietnam National Cement Corporation (VNCC)
228 Le Duan Str., Hanoi
Tel : 0084-4-38512425
Fax : 0084-4-38512778
Oblast působení: výroba cementu, obchod s cementem a klinkerem
Vietnam Paper Corporation (VINAPIMEX)
25A Ly Thuong Kiet Str., Hanoi
Tel: 0084-4-38247773, 38260143
Fax: 0084-4-38260381
Oblast působení: výroba a obchod se všemi druhy papíru, obchod se zařízeními na výrobu a zpracování papíru
Vietnam National Alcohol - Beer - Beverage Corporation (VINABECO)
94 Lo Duc Str., Hanoi
Tel: 0084-4-38219261
Fax: 0084-4-38219661
Oblast působení: výroba a obchod s alkoholickými a nealkoholickými nápoji, obchod s výrobním zařízením
Vietnam Engine and Agricultural Machinery Corporation (VEAM)
2 Trieu Quoc Dat Str., Hanoi
Tel: 0084-4-38260696, 38250854
Fax: 0084-4-38260695
Oblast působení: výroba a obchod v oblasti motorů, zemědělských strojů a zařízení, automobilů a motocyklů
Vietnam Plastic Corporation (VINAPLAST)
39 Ngo Quyen Str.,Hanoi
Tel: 0084-4-38257022
Fax: 0084-4-38258242
Oblast působení: výroba, zpracování a obchod v oblasti plastů a hliníku
Vietnam Ceramic and Glass Corporation (VINACEGLASS)
20-24 Nguyen Cong Tru St., Dist. 1, Ho Chi Minh City
Tel: 0084-8-8290920
Fax: 0084-8-8290768
Oblast působení: výroba a obchod v oblasti keramiky, porcelánu, skla a osvětlovacích těles
Vietnam National Leather and Footwear Corporation (LEAPRODEXIM Vietnam)
25 Ly Thuog Kiet Str., Hanoi
Tel: 0084-4-38255780
Fax: 0084-4-38259216
Oblast působení: výroba a obchod v oblasti obuvi, kůže a dalších obuvnických materiálů a výrobních zařízení
Vietnam Dairy Products JSC (VINAMILK)
184-186-188 Nguyen Dinh Chieu Str., Ward 6, Dist. 3, Ho Chi Minh City
Tel: 0084-8-8244228
Fax: 0084-8-9305206
Oblast působení: produkce a zpracování mléka a dalších mléčných výrobků, obchod s mlékem a mléčnými produkty
Vietnam Food Industries Company (VIFON)
6/1B Truong Chinh Str., Tan Phu Dist., Ho Chi Minh City
Tel : 0084-8-8153947
Fax : 0084-8-8153059
Oblast působení: výroba a export instantních potravin (nudle, polévky) a koření
