Конкурс переводов к столетию со дня рождения Богумила Грабала
04.12.2013 / 14:36 | Aktualizováno: 12.12.2013 / 07:11
(This article expired 05.12.2014.)
Объявлен конкурс для начинающих переводчиков возрастом до 35 лет, приуроченный к столетию со дня рождения чешского прозаика Богумила Грабала (1914—1997).
Конкурс для начинающих переводчиков к столетию со дня рождения
Богумила Грабала
Портал чешской литературы (Portál české literatury) совместно с Чешскими центрами
имеют удовольствие объявить конкурс для начинающих переводчиков в возрасте до 35 лет, приуроченный к столетию со дня рождения чешского прозаика
Богумила Грабала (1914—1997).
Для перевода на конкурс 2013 г. предлагается рассказ: Fádní odpoledne (Automat svět, Mladá fronta, 1966)
Текст рассказа размещен на сайте Чешского центра: moscow.czechcentres.cz
(в разделе «Курсы чешского языка / Конкурс переводов – Богумил Грабал»). По договоренности желающие могут лично получить распечатку текста непосредственно в Чешском центре.
Участниками конкурса могут быть все изучающие/изучавшие чешский язык и занимающиеся либо желающие заниматься художественным переводом, в возрасте до 35 лет.
Срок подачи работ – до 28 февраля 2014 г.
Требования к оформлению работ:
шрифт Times New Roman, кегль 12, интервал 1,5
Работы могут быть поданы на конкурс лично по местонахождению Чешского центра (Москва, ул. Юлиуса Фучика 12/14) или в электронном виде по адресу ccmoskva@czech.cz
Участник конкурса прилагает к переводу, который не подписывается, отдельную страницу со следующей информацией: Ф.И.О., контактный телефон и электронный адрес, год рождения
Убедительная просьба в теме письма указывать: конкурс переводов к столетию Б. Грабала /překladatelská soutěž
Присланным на конкурс работам присваивается шифр, и они анонимно передаются на рассмотрение жюри.
Внимание! Если Вы выслали перевод по электронной почте и в течение 2 рабочих дней не получили подтверждение о получении, пожалуйста, свяжитесь с нами
по тел. /495/ 276-07-22
Контактное лицо: Ян Махонин, координатор программ Чешского центра
Жюри, состоящее из пяти квалифицированных специалистов в области чешско-русского художественного перевода, оценит присланные работы и 31 марта объявит победителя. Главный приз конкурса (первое место) –
а) поездка в Прагу 14-17 мая 2014 (в программе – экскурсия по грабаловским местам в Праге, Нимбурке и Керско), встречи со специалистами по творчеству Б. Грабала и друзьями писателя, а также с победителями конкурса из других стран).
б) книги Богумила Грабала и других современных чешских авторов.
Лучший перевод предполагается опубликовать.
В проекте принимают участие следующие зарубежные Чешские центры: Берлин / Мюнхен, Брюссель, Гаага, Киев (в т.ч. Белоруссия), Лондон, Мадрид, Милан, Москва, София, Токио, Варшава и Вена.
Контактные данные центров http://www.czechcentres.cz/o-nas/sit-cc/
Проект поддержали: Представительство Валлонско-брюссельской федерации, Австрийский культурный форум, Гёте-институт, Институт Сервантеса, Итальянский культурный институт, Российский центр науки и культуры, Болгарский культурный институт, Ржаская информационная служба и CzechTourism.
мы в социальных сетях