Velvyslanectví České republiky v Tokiu

Sympozium o překladatelství české a japonské literatury v Tokiu

Dne 26.9.2013 se v prostorách tokijské Rikkyo University uskutečnilo sympozium o překladatelství věnované české a japonské literatuře.

Hlavním cílem této kulturní akce byla výměna zkušeností mezi předními jazykovými odborníky z České republiky a Japonska při překládání literárních děl z obou jazyků. Dalšími cíli bylo rozšířit povědomí o tomto druhu literární tvorby mezi jazykovými a literárními odborníky, akademiky, studenty a zájemci o ČR v Japonsku a přispět k propagaci české literatury.

Pozvání k vystoupení na přednáškovém programu přijali známý český japanolog a dvorní překladatel Haruki Murakamiho v České republice Tomáš Jurkovič a také bohemista, překladatel a docent na tokijské univerzitě Rikkyo Kenichi Abe. Spolu s třetím řečníkem, známým literárním odborníkem a profesorem na Tokijské univerzitě Mitsuyoshi Numanem, připravili vystoupení zajímavá nejen pro odborné účastníky sympozia.

Konání sympozia splnilo předpokládaný účel. Při hodnocení je třeba ocenit odbornou erudovanost všech vystupujících, hlubokou znalost tématu se širokým záběrem dobových souvislostí i schopnost nadhledu. Tento přístup japonské publikum, které se dostavilo ve vysokém počtu, pozitivně ocenilo v následné diskusi i při osobním setkání s řečníky.

Po téměř dvouhodinovém večerním programu následovala malá recepce.

Na realizaci sympozia se spolupodílely Velvyslanectví České republiky v Japonsku, České centrum Tokio a tokijská Univerzita Rikkyo.

19. ročník "Soutěže v českém jazyce"

x19_rocnik_souteze_v_cj

V sobotu 25.5.2013 se v Tokiu uskutečnil již 19. ročník „Soutěže v českém jazyce“. více ►

Přednáška o české moderní hudbě v Tokiu

prednaska_o_ceske_moderni_hudbe

Dne 31. července 2013 se ve spolupráci Velvyslanectví České republiky v Japonsku a Českého centra Tokio uskutečnila v sále „Domu umělců“ v Tokiu přednáška s názvem „Trendy české moderní hudby“. více ►