česky  english 

rozšířené vyhledávání
Upozornění na článek Tisknout Zmenšit písmo Zvětšit písmo

Ověření podpisu, kopie a překladu

Velvyslanectví ČR v Abu Dhabi je oprávněno ověřovat podpisy, kopie a překlady dokumentů

Ověřovací úkony, které velvyslanectví ČR v Abú Dhabí provádí:

  • legalizace – ověření pravosti podpisu

Pro ověření podpisu je vždy nezbytná fyzická přítomnost podepisující se osoby. Ověřujeme pouze podpis osoby, která se dostaví osobně na velvylsanectví a na místě dokument před námi podepíše

 

  • vidimace - úřední ověření skutečnosti, že opis nebo kopie listiny se doslova shoduje s jejím originálem

Tento úkon se provádí zejména k zápisu matričních událostí (narození dítěte, uzavření manželství)

 

  • ověření překladu – viz níže

Tento úkon se provádí zejména k zápisu matričních událostí (narození dítěte, uzavření manželství)

 

Za každý jednotlivý ověřovací úkon se vybírá správní poplatek pouze v hotovosti v AED.

 

Velvyslanectví neprovádí vlastní překlady dokumentů. Ve Spojených arabských emirátech se v současné době nenachází žádný soudní tlumočník či překladatel.

Překlady do/z češtiny nabízejí některé místní překladatelské agentury a jsou zmiňovány pro informaci nikoli jako doporučení.

Upozorňujeme, že velvyslanectví může ověřit pouze překlad z angličtiny do češtiny. V případě, že originál dokumentu je v arabštině, musí být nejdříve přeložený do angličtiny. Tento překlad musí následně být ověřen Ministerstvem spravedlnosti SAE. Takto ověřený anglický překlad může teprve být přeložen do češtiny a následně ověřený na velvyslanectví ČR v Abú Dhabí. V případě delších dokumentů si velvyslanectví vyhrazuje právo nevyřídit úkon na počkání.

 

Výběr překladatelských agentur  (v abecedním pořadí):

Al-Hadeed Translation Services in Dubai (AHTS)

Al Syed Translation Services

Dubai Translation Services

Gyanberry