česky  english  中文 

高级搜索
na_celou_sirku
Photo: Eu Delegation in Beijing
文章通知 打印 Decrease font size Increase font size

俄罗斯全面入侵乌克兰一周年

在俄乌战争一周年之际,捷克驻华大使佟福德先生参加了欧盟驻华代表团组织的宣言活动。我们在此公示欧盟驻华代表团团长庹尧诲先生的讲话。

我还要感谢乌克兰驻华临时代办,张娜女士,我今天邀请她作为我们的贵宾,重申欧盟与乌克兰国家和人民矢志不渝地团结在一起。这一团结和支持,是我们与今天在座的其他国家共享的(意志)。

1945年,根据《联合国宪章》的序言,成立联合国的目的是为了“欲免后世再遭……惨不堪言之战祸”

换言之,成立联合国正是为了避免那种如此野蛮的暴行,今天我们在这里纪念俄罗斯联邦对乌克兰的无端和不正义侵略开始一周年时,将我们聚集、团结在一起。

侵略者为非法吞并乌克兰领土而进行的暴行、入侵和组织虚假的所谓 “全民投票”,是对乌克兰领土完整和政治独立的公然侵犯,因而也是对联合国创始原则之一的公然违反。

《联合国宪章》中没有任何含糊之处。从来没有,也不可能有所谓的“合理安全关切”来为这场侵略战争和对乌克兰的领土完整和政治独立的如此侵犯辩护。

面对这种野蛮的入侵,今天应邀来到这里的141个国家迅速作出集体决定,不作为旁观者。面对公然违反《联合国宪章》的行为,我们决定采取行动。

通过投票支持3月2日通过的联合国大会关于“侵略乌克兰”的决议,我们采取了坚定、团结和明确的立场,谴责俄罗斯的行动,维护《联合国宪章》,支持乌克兰。

我也非常高兴和荣幸地注意到,在过去一年中,联合国大会就在昨天已经第六次发出的声音是:141会员国——今天在场的国家——投了赞成票,支持乌克兰和采取行动维护《联合国宪章》。

我们共同向世界表明了哪一方是“侵略者”,哪一方是“受害者”。而以我们这样的方式,该决议也构成了实现全面和持久和平的基石。

不幸的是,我们没有看到俄罗斯有诚意响应我们这一明确的呼吁,立即结束对乌克兰的入侵并无条件地撤出其军队。

相反,在过去的一年里,俄罗斯侵略乌克兰的悲剧继续上演。每天,我们继续见证这一派悲惨的景象,见证针对乌克兰人民的非人道和残酷的罪行,这些罪行继续暴露出侵略者的本性是万恶之尤。

然而,这种行动使得我们维护78年前创造的价值观、准则和原则的决心更加坚定。我们将继续维护它们,我们坚决反对任何借《联合国宪章》中没有任何依据、含糊的新概念之名,行掏空《联合国宪章》之实。

(欧盟)高级代表兼副主席博雷利(Borrell)刚刚说,这场战争归根结底就事关我们都想生活在什么样的世界的决定。

在一个非法使用武力——尤其是由一个核大国和安理会常任理事国——会以某种方式被“正常化”的世界里,没有任何人是安全的。

所有国家都必须遵守和维护《联合国宪章》的原则、价值观和规则。而安全理事会的五个常任理事国在面对这种侵略时,更加有捍卫《宪章》的特殊责任。这就是为什么我们继续呼吁我们的东道主,中国,履行其特殊责任。

 

同事们,朋友们。

感谢你们今天的到来,我感谢你们继续坚定地支持乌克兰。我们都赞扬乌克兰非凡的韧性和决心。

我们的决心坚定如磐石。

乌克兰必胜!

感谢大家。

图片资料库


Jeden rok výročí útoku na UA (EU)