česky  english 

rozšířené vyhledávání
na_celou_sirku
Foto: RTBF
Upozornění na článek Tisknout Zmenšit písmo Zvětšit písmo

V Belgii je od 18. března 2020 od 12:00 omezen volný pohyb osob

V úterý 17. března se uskutečnilo další mimořádné zasedání belgické Bezpečnostní rady státu/ Skupina pro rizikový management. Belgie od středečního poledne zavádí přísná omezení volného pohybu osob. 27. března prodloužila Bezpečnostní rada státu omezení volného pohybu osob do konce velikonočních svátků, tzn. do 19. dubna s možným prodloužením do 3. května.

(1) Občané jsou povinni zůstat doma, aby bylo v maximální míře zabráněno kontaktu osob mimo blízkou rodinu

Opustit bydliště je možné například z důvodu cesty do zaměstnání či podnikání, nezbytných cest za rodinou a blízkými či cest na nákupy potravin a základních potřeb, léčiv či potřeb pro zvířata, cest k lékaři nebo za účelem vyřízení neodkladných úředních záležitostí (pošta, banka, doplnit pohonné hmoty).

Venkovní fyzická aktivita je povolena, ba dokonce doporučena: chůze, jogging, jízda na kole, ale pouze s osobou blízkou, která žije ve společné domácnosti. Při setkání s cizími lidmi je třeba dbát na dodržení přiměřené vzdálenosti.

Veškeré shromažďování osob je zakázáno.

(2) Podniky bez ohledu na jejich velikost jsou poviny organizovat práci na dálku

Zaměstnavatelé musí v maximální možné míře umožnit práci z domova pro všechny funkce bez výjimky. Pokud to není možné, musí být respektováno sociální distancování. Pokud tyto závazky nelze splnit, společnosti budou muset být uzavřeny úplně.

Tato ustanovení se nevztahují na klíčová odvětví a základní služby. I tyto však musí  dbát na co největší respektování pravidel sociálního distancování.
 

(3) Uzavírají se veškeré obchody s výjimkou prodejen potravin, hygienického a drogistického zboží, lékáren a výdejen zdravotnických prostředků, paliv a pohonných hmot.

Kromě toho bude regulován nákup v supermarketech, přičemž přístup bude omezen na určitý počet zákazníků (1 osoba na 10 m² a přítomnost maximálně 30 minut).Večerky mohou zůstat otevřené až do 22:00, při respektování sociálních distančních pokynů.

Kadeřnictví mohou nadále fungovat za předpokladu, že v salonu bude přítomen vždy pouze jeden zákazník (tato výjimka již od 24. března neplatí)

(4) Veřejná doprava musí být organizována tak, aby bylo možné zaručit sociální distancování.

(5) Cestování mimo Belgii, které se nepovažuje za nezbytné, bude do 5. dubna zakázáno.

(6) Venkovní trhy jsou uzavřeny. Potravinářské stánky jsou povoleny, pouze pokud jsou nezbytné.

(7) Zásadní zůstává dodržování základních hygienických opatření.

(8) Školní družiny zůstávají otevřeny pouze pro děti lékařského personálu a osob, které nemohou zajistit své děti jinak. Jesle zůstávají i nadále v provozu.

Úřady spoléhají při dodržování opatření přijatých k ochraně obyvatel především na zodpovědný přístup každého občana. Na dodržování nařízení bude dbát i policie a v případě porušení může vymáhat pokutu.

INFORMACE K PRODLOUŽENÍ

I nadále doporučujeme sledovat www.info-coronavirus.be

Tiskové prohlášení a kompletní přehled opatření ve FR

Tiskové prohlášení a kompletní přehled opatření ve NL

SLOVNÍČEK ČJ/FR/NL

Jedu na letiště/nádraží za účelem návratu do ČR, tady je moje letenka/jízdenka.
Je vais a l'aéroport/gare. Je retourne en République tchèque. Voici mon ticket.
Ik ga naar de luchthaven/ het station. Ik ga terug naar Tsjechië. Hier is mijn ticket.

Jdu do zaměstnání, nemohu pracovat z domova.
Je vais travailler, je ne peux pas travailler de mon domicile.
Ik ga werken, Ik kan niet thuis werken.

Musím jít vyzvednout své dítě.
Je dois aller chercher mon enfant.
Ik moet mijn kind gaan haloen.

Musím jít do lékárny/obchodu/na poštu/do banky/na benzínovou stanici.
Je dois aller à la pharmacie/ magasin/ poste/ banque/ station service.
Ik moet naar de apotheek/ winkel/ post/ bank/ benzinestation gaan.

Musím navštívit člena rodiny/přítele.
Je dois aller rendre visite à ma famille/ mon ami.
Ik moet mijn familieleden/ vriend bezoeken.