Ministerstvo zahraničních věcí ČR

   česky      english     

rozšířené vyhledávání

Přejít na menu

Upozornění na článek Tisknout Zmenšit písmo Zvětšit písmo

Vyhlášení výsledků 1. ročníku překladatelské soutěže „ČESKY ROZUMÍM, MLUVÍM, ČTU, PÍŠU A PŘEKLÁDÁM“ a udělení Ceny Tomáše Grulicha pro mladé překladatele a historiky

 

Spolek Česká škola bez hranic slaví významný Den zahraničních Čechů vyhlášením výsledků 1. ročníku překladatelské soutěže ČESKY ROZUMÍM, MLUVÍM, ČTU, PÍŠU A PŘEKLÁDÁM a udělením Ceny Tomáše Grulicha pro mladé překladatele a historiky.
Cílem soutěže je podněcovat zájem o češtinu u mladé generace vyrůstající za hranicemi České republiky nejen v rámci výuky českého jazyka a literatury v českých školách v zahraničí, ale rozšířit ho o další zajímavou nadstavbu – překlad. Zároveň pak podpořit v zahraničí povědomí o původní české literatuře pro děti a mládež.

                       Česká škola bez hranic z.s., - tisková zpráva (DOCX, 166 KB)

                              

 

                                                             TISKOVÁ ZPRÁVA                                                               

Spolek Česká škola bez hranic slaví významný Den zahraničních Čechů vyhlášením výsledků 1. ročníku překladatelské soutěže ČESKY ROZUMÍM, MLUVÍM, ČTU, PÍŠU A PŘEKLÁDÁM a udělením Ceny Tomáše Grulicha pro mladé překladatele a historiky těm nejlepším.

Cílem soutěže je podněcovat zájem o češtinu u mladé generace vyrůstající za hranicemi České republiky nejen v rámci výuky českého jazyka a literatury v českých školách v zahraničí, ale rozšířit ho o další zajímavou nadstavbu – překlad. Zároveň pak podpořit v zahraničí povědomí o původní české literatuře pro děti a mládež.

Soutěž je určena žákům a studentům českých škol a českých sekcí v zahraničí a členům československých spolků. Soutěží se ve třech věkových kategoriích: 6–10, 11–14 a 15–17 let. Pro překlad byly ve spolupráci s Národní pedagogickou knihovnou vybrány úryvky z šesti oceněných knih zastupujících současnou českou literaturu pro děti a mládež. Překládalo se z češtiny do cizího jazyka, výběr jazyků nebyl omezen. K vybraným textům byly rovněž vytvořeny pracovní dějepisné listy pro výuku dějepisu.

Soutěž byla slavnostně vyhlášena v červenci 2021 v rámci programu XIII. mezinárodní konference českých škol v zahraničí, uzávěrka odevzdání soutěžních prací byla 15. listopadu 2021.

Z Evropy, USA a Kanady obdrželi organizátoři nakonec 108 překladů do 8 jazyků – angličtiny, francouzštiny, chorvatštiny, italštiny, němčiny, nizozemštiny, polštiny a portugalštiny ­ od 141 dětí, z nichž bylo 101 jednotlivců a dalších 40 dětí ze 7 školních kolektivů.

Porotci pečlivě posoudili a vyhodnotili všechny překlady. Nejlepší obdržely Cenu Tomáše Grulicha pro mladé překladatele a historiky. Výsledky byly zveřejněny na www.csbh.cz  a www.ceskadiaspora.cz  v pátek 4. února 2022 u příležitosti nového významného dne v českém kalendáři – Dne Čechů v zahraničí.

Druhý ročník soutěže bude vyhlášen v průběhu XIV. mezinárodní konference českých škol v zahraničí, která se bude konat  25.29. července 2022.

Vyhlašovatel soutěže, spolek Česká škola bez hranic, již od svého založení v roce 2009 aktivně podporuje udržování českého jazyka a kultury v zahraničí, jeho know-how napomáhá vzniku českých škol po celém světě.

Překladatelskou soutěž ČESKY ROZUMÍM, MLUVÍM, ČTU, PÍŠU A PŘEKLÁDÁM! podpořilo Ministerstvo zahraničních věcí České republiky a spolupracující nakladatelství literatury pro děti a mládež.

                                                             Lucie Slavíková Boucher, předsedkyně spolku

 

Česká škola bez hranic z.s., Na Břevnovské pláni 1267/9, 169 00 Praha 6/ e-mail csbh@csbh.cz, tel. +420 737 959 062 / www.csbh.cz / www.ceskadiaspora.cz 

.