français  česky 

Recherche avancée
Avertissement de l´article Imprimer Decrease font size Increase font size

Votre recette dans un livre de cuisine européen

Lors du confinement, plusieurs d’entre nous ont repris les habitudes culinaires plus traditionnelles, se rappelant des recettes typiques de nos pays respectifs.
 
Dans le cadre de la Journée mondiale de l’environnement le 5 juin prochain ainsi que la stratégie de la Commission européenne, „Le Pacte vert pour l’Europe“ la Représentation de la Commission européenne au Luxembourg nous a invité, à mettre en pratique nos compétences culinaires ainsi acquises en participant au nouveau livre de cuisine européen: „L’UE unie à table: de la ferme à la fourchette“, le premier E-Cookbook européen.
 

Dans cette visée, l'objectif principal du E-Cookbook serait de souligner l'importance d'une consommation alimentaire biologique, locale et saisonnière, tout en mettant l’accent sur la portée de la cuisine européenne dans l'unification des différentes cultures.

Le premier chapitre du livre, intitulé « Tastes of Europe », présentera, au mois de septembre 2020, des recettes des 27 États membres, chacune étant accompagnée d'une petite anecdote de la part du cuisinier.

Le deuxième chapitre, intitulé « Europe in the World », illustrera l’ouverture de l'Europe face aux autres cultures, comprenant des recettes de plats internationaux préparés avec des ingrédients européens locaux.

Ne ratons pas notre chance de voir nos recettes figurer dans ce nouveau E-Cookbook (PDF, 49 KB). Vos recettes, anecdotes et les photos sont à envoyer, avant le 17 juillet 2020, à https://ec.europa.eu/luxembourg/home_fr/.

Essayons, ensemble, les quelques recettes que la République tchèque a introduites. Bon appétit :).

*****

Votre recette dans un livre de cuisine européenne

Votre recette dans un livre de cuisine européenne

 

*****

SOUPE „KULAJDA“:

Ingrédients: 100 g de champignons séchés, 1 L de bouillon de légumes, 50 g de beurre, 100 g de farine, 150 g de pommes de terre, 4 œufs, 50 g d’aneth, 2 cuillères à soupe de vinaigre, 250 g de crème fraîche, assaisonnement/sel, poivre, sucre, cumin.

Préparation: Faites fondre le beurre dans une marmite, rajoutez le cumin, la farine et faites sauter. Rajoutez le bouillon, les champignons, les pommes de terres coupées en dés, salez, poivrez, sucrez et laissez cuire jusqu’à ce qu’elles deviennent tendres. Mélangez la crème fraîche à la soupe, rajoutez du sucre. Préparez des œufs pochés : dans une casserole, faites bouillir de l’eau avec le vinaigre et mélangez pour créer un tourbillon. Cassez les œufs un par un en les plongeant directement dans le tourbillon et faites les cuire 2 minutes. Servez la soupe avec un œuf poché et saupoudrez d’aneth.

Votre recette dans un livre de cuisine européen

Votre recette dans un livre de cuisine européen

*****

CONFIT DE CANARD AVEC SES ACCOMPAGNEMENTS:

Ingrédients: Canard: 4 cuisses de canard, 1kg graisse de canard, 2 gousses  d'ail, sel, poivre, thym. Sauce aux églantiers : 150 g d’oignons, 150g de céleri, 150 g de carottes, 10g  de purée de tomates, 200 ml de vin rouge, 5 mL d’huile, 0,5 L de bouillon de viande, 50g de confiture d'églantiers, assaisonnement/sel, poivre. Gnocchi au fromage blanc : 250 g de pommes de terre, 250 g de farine, 100 g de ricotta, 1 œuf, beurre, assaisonnement/sel, noix de muscade. Choux rouge : 750 g de choux rouge, 100 ml de jus de pomme, 50 g de marmelade de prune, 5 ml de vinaigre, assaisonnement/sel, poivre.

Préparation:

(1) Canard : Bien lavez, salez et poivrez les cuisses de canard et faites les cuire dans de la graisse, du thym et de l´ail,  au four, à 80°C, sous couvercle, pendant 8h, puis les enlever et rôtir à 180 °C pendant 5 minutes.

(2) Sauce aux églantiers : Faites sauter des légumes avec de l´huile, rajoutez la purée de tomates, la confiture d´églantiers et le bouillon, puis faites cuire pendant 45 minutes. Mixez, laissez-passer à la passoire, salez, poivrez. Vous pouvez, pour l'épaissir, rajouter de la fécule.

(3) Gnocchi au fromage blanc : Faites cuire les pommes de terre. Apres avoir refroidis, pelez et râpez-les, rajoutez la farine, la ricotta, l´œuf, noix de muscade et du sel et travaillez une pâte solide. Roulez les gnocchis et cuisez-les dans de l´eau salée bouillante jusqu’à ce qu’ils ne reviennent sur la surface. Après être refroidis, dorez les gnocchis légèrement sur du beurre.

(4) Choux rouge : Coupez le chou bien fin, mélangez avec les autres ingrédients. Faites cuire dans un plat au four, bien couvert, à 160°C pendant 1h à peu près.

Votre recette dans un livre de cuisine européen

Votre recette dans un livre de cuisine européen

chef-cuisinier de l‘Ambassade de Tchéquie au GDL Petr Černohorský

*****

PANCAKES AU BEURRE GARNIS DE MYRTILLES:

Ingrédients: Pancakes: 50 g de beurre, 200 mL de lait, 1 œuf, 75 g de farine blanche, 25 g de sucre semoule, 4 g de levure chimique, 3 g de sucre vanillé, 1 g de sel, zeste d'¼  de citron, de l´huile de cuisson. Myrtilles dans leur sauce au vin: 200 g de myrtilles fraîches, 70 g de sucre semoule, 100 mL de vin rouge, ½ cuillère à café de fécule, 1 pincée de cannelle moulue, 30 mL d’eau. Crème: 200 g de crème fraîche et sucre vanillé.

Préparation:

(1) Pancakes: Faites chauffer le lait et le beurre dans une casserole. Mélangez les autres ingrédients dans un bol et fouettez, versez au fur et à mesure le lait avec le beurre et mélanger jusqu’à obtenir une pâte unie. Faites cuire des deux côtés dans une poêle huilée.

(2) Garniture:  Faites bouillir le vin avec du sucre, rajoutez la cannelle et un peu de fécule mélangée. Laissez bien mijoter, rajoutez les myrtilles et arrêtez la cuisson. Laissez refroidir.

(3) Crème: Battez la crème fraîche avec le sucre vanillé jusqu’à devenir épaisse.

Votre recette dans un livre de cuisine européen

Votre recette dans un livre de cuisine européen

*****

Savez-vous d’où vient la dénomination de « Kulajda »?

A plusieurs endroits de montagnes frontalières entre la Tchéquie et Allemagne, les « Sudètes » de Bohême, une soupe aux pommes de terre,  au lait ou à la crème fraîche, à la farine, aux œufs et à l’aneth, dénommée „Kulajda“ figurait dans le quotidien  de toutes nos grands-mères. La soupe, bien connue et aimée, était facile à faire et ses ingrédients étaient à trouver dans tous les ménages, même les plus démunis.

Depuis, la « Kulajda » a fait un long chemin. Aujourd’hui, elle figure même sur les menus les plus étoilés de restaurants classiques et elle fait partie de l’arsenal de chaque cuisinier digne de ce nom, toujours dans une version bien originale....

Partir à la découverte de ce nom insolite est un défi. Certains prétendent qu’il s’agit bien d’une version tronquée du nom de famille de son inventeur, une cuisinière allemande,  jadis bien connue dans la Bohême de Sud, Mme Adelajda Kuhova (née en 1805, disparue en 1898), étant appelée, dans sa Sumava (ou Forêt de Bohême) natale « Kuh Adelajde » ou, simplement, Kulajda.

D’autres encore tiennent que plutôt plus vraisemblablement, le nom de cette soupe bien nourrissante, préparée avec de la fécule de farine, serait lié aux mots dialectiques de „zakulat“, „zakudlit“, (remuer en francais/quirlen en allemand), d’où « kulimajda » et « kudlavka » (remuée, quirliert). Ces dénominations sont très répandues dans toutes les régions frontalières du Sud  - de Domažlice (ou Taus en allemand), Sušice (Schüttenhofen), Tábor (Taber) et Pelhřimov (Pilgrams) jusq’à Milevsko (Mühlhausen) et la Vysočina (Mittelgebirge).

*****