español  česky 

Búsqueda avanzada
Aviso del artículo Imprimir Decrease font size Increase font size

La ópera infantil Brundibár estrenada en gallego

La ópera Brundibar que cantaban los niños del campo nazi de Terezín sonó por primera vez en gallego en el Teatro Principal de Santiago de Compostela y en el Auditorio Teatro Afundación de Vigo los días 17 y 18 de diciembre de 2016.

La ópera compuesta por Hans Krása con libreto de Adolf Hoffmeister llegó a Galicia gracias a la organización de los Amigos de la Ópera de Santiago de Compostela y de Vigo y la traducción al gallego realizada por Kateřina Vlasáková, primera profesora de checo en España e actual directora del Centro de Linguas Modernas de la Universidad de Santiago de Compostela, y el Servizo de Normalización Lingüística de la misma universidad.

La ópera fue interpretada por la Escolanía da Catedral de Santiago de Compostela y la Orquestra Praeludium. Con un montaje de más de 60 músicos sobre el escenario, la dirección de escena de Brundibár ha sido elaborada por Cándido Pazó. 

El estreno de la ópera en ambas ciudades contó con la presencia de Dagmar Lieblová, la superviviente de cuatro campos de concentración nazis que en su día cantó en el coro que representó esta ópera en Terezín. Señora Lieblová, acompañada de su hija Rita McLeod, viajó a Galicia para promocionar la representación de la ópera.

Ecos del evento en la prensa: El Correo Gallego, La Voz de Galicia, La Vanguardia, Faro de Vigo, ABC Galicia.

 

Imágenes


Brundibár