česky  english 

rozšířené vyhledávání
Upozornění na článek Tisknout Zmenšit písmo Zvětšit písmo

Ověření podpisu

Podání žádosti: pouze osobně, nejprve si prosím sjednejte schůzku na emailové adrese Ottawa.Consulate@mzv.gov.cz.

Náležitosti: osobní účast; platný doklad totožnosti (čeští občané musí předloži cestovní doklad nebo občanský průkaz, cizinci cestovní doklad); příslušná listina (v českém, anglickém nebo francouzském jazyce; nesmí se jednat o nevyplněnou listinu či prázdný papír); konzulární poplatek;

Konzulární poplatek

Poplatek lze uhradit v hotovosti (poue v CAD), certifikovaným šekem (adresovaným na Embassy of the Czech Republic in Ottawa) nebo prostřednictvím money order (adresovaného na Embassy of the Czech Republic in Ottawa). Lze též platit platební kartou.

Během jedné schůzky lze ověřit maximálně 5 podpisů.

Pozn.: Ověření podpisu nemá za následek úřední stvrzení pravdivosti či správnosti údajů v listině uvedených ani potvrzení právní bezvadnosti úkonu.

 

V případě, že se nemůžete (např. z důvodu vzdálenosti apod.) k zastupitelskému úřadu ČR dostavit osobně, lze požádat o ověření podpisu kanadského notáře v místě a následně jeho ověřovací doložku nechat opatřit apostilou dle pokynů uvedených v článku k apostile, příp. přímo na webové stránce MZV Kanady.  Takto ověřený dokument pak plně nahradí ověření podpisu zastupitelským úřadem a lze jej za podmínky, že bude opatřený oficiálnám překladem do českého jazyka, použít v ČR.

Oficiální překlad dokladu s apostilní doložkou musí být provedem překladatelem zapsaným do seznamu soudních tlumočníků a překladatelů v ČR.

Kanadské předpisy o ověřování vyžadují, aby k ověření podpisu na předkládané listině vyhotovené v češtině, stejně tak jako k opatření apostily, byla tato listina opatřena oficiálním překladem do anglického nebo francouzského jazyka, a to na stejném, či s původním dokladem pevně spojeném listu.