česky  english 

rozšířené vyhledávání
Upozornění na článek Tisknout Zmenšit písmo Zvětšit písmo

Ověřování

(Archivní článek, platnost skončena 07.09.2022 / 22:30.)

Chcete -li o ověření požádat osobně, nejprve si prosím sjednejte schůzku na emailové adrese consular_ottawa@embassy.mzv.cz. K ověření podpisu se musíte dostavit osobně. Ostatní ověřovací úkony lze provést i v písemném styku.

Ověření podpisu

Podání žádosti: pouze osobně

Náležitosti: osobní účast; platný doklad totožnosti (čeští občané musí předloži cestovní doklad nebo občanský průkaz, cizinci cestovní doklad); příslušná listina (v českém, anglickém nebo francouzském jazyce; nesmí se jednat o nevyplněnou listinu či prázdný papír); konzulární poplatek;

Konzulární poplatek

Poplatek lze uhradit v hotovosti (poue v CAD), certifikovaným šekem (adresovaným na Embassy of the Czech Republic in Ottawa) nebo prostřednictvím money order (adresovaného na Embassy of the Czech Republic in Ottawa). Lze též platit platební kartou.

Během jedné schůzky lze ověřit maximálně 5 podpisů.

Pozn.: Ověření podpisu nemá za následek úřední stvrzení pravdivosti či správnosti údajů v listině uvedených ani potvrzení právní bezvadnosti úkonu.

V případě, že se nemůžete (např. z důvodu vzdálenosti apod.) k zastupitelskému úřadu ČR dostavit osobně, lze požádat o ověření podpisu kanadského notáře v místě a následně jeho ověřovací doložku superlegalizovat dle pokynů uvedených níže v oddílu "superlegalizace" (nezapomeňte prosím do obálky přiložit poplatek za superlegalizaci). Takto superlegalizovaný dokument pak plně nahradí ověření podpisu zastupitelským úřadem a lze jej použít v ČR. Kanadské předpisy o ověřování vyžadují, aby k ověření podpisu předkládané listiny vyhotovené v češtině byly opatřeny překladem do anglického nebo francouzského jazyka, a to na stejném, či s původním dokladem pevně spojeném listu.

 

Ověření překladu

Podání žádosti: osobně (pouze po předchozím sjednání schůzky na emailové adrese consular_ottawa@embassy.mzv.cz) nebo poštou

Náležitosti: dokument a jeho překlad na samostatném listu papíru; doklad totožnosti žadatele; konzulární poplatek;

Konzulární poplatek

Poplatek je uveden za 1 stranu textu (v případě registrace matričních událostí u zvláštní matriky v Brně se poplatek vybírá v poloviční výši)).

Poplatek lze uhradit v hotovosti (poue v CAD), certifikovaným šekem (adresovaným na Embassy of the Czech Republic in Ottawa) nebo prostřednictvím money order (adresovaného na Embassy of the Czech Republic in Ottawa). Při osobním podání lze též platit platební kartou.

Lhůta:  1-7 dní.

Pozn.: Žádost lze zaslat také poštou, v tomto případě je třeba přiložit zpáteční předplacenou obálku (nejlépe Xpresspost). Přijatelné formy platby jsou hotovost, certifikované šeky a "money order".

 

Ověření fotokopie

Podání žádosti: osobně (pouze po předchozím sjednání schůzky na emailové adrese consular_ottawa@embassy.mzv.cz) nebo poštou

Náležitosti: originální listina a její fotokopie; doklad totožnosti; konzulární poplatek;

Konzulární poplatek

Poplatek je uveden za jednu A4 stranu (v případě registrace matričních událostí u zvláštní matriky v Brně se poplatek vybírá v poloviční výši).

Poplatek lze uhradit v hotovosti (poue v CAD), certifikovaným šekem (adresovaným na Embassy of the Czech Republic in Ottawa) nebo prostřednictvím money order (adresovaného na Embassy of the Czech Republic in Ottawa). Při osobním podání lze též platit platební kartou.

Lhůta:  1 - 7 dnů.

Pozn.: Nelze ověřit kopie osobních dokladů (cestovních dokladů, občanských průkazů apod.), vkladových knížek, šeků, losů, geometrických plánů a technických nákresů a dále listin, jejichž obsah odporuje právním předpisům ČR a dobrým mravům. Nelze ověřit také listiny, jejichž věrohodnost je snížena či u nichž nelze spolehlivě zjistit originalitu.

 

Superlegalizace kanadských veřejných listin

Kanadská veřejná listina (rodný list, oddací list, diplom, výpis z rejstříku trestů aj.) musí být pro použití v ČR superlegalizována. Bez  superlegalizace nelze uznat kanadskou veřejnou listinu v ČR za platnou.

Postup

Nejdříve musí být požadovaná listina ověřena kanadským úřadem Global Affairs Canada  v Ottawě. 

V současných podmínkách jsou žádosti přijímány pouze poštou, popř. kurýrem.

Podrobné informace, jak postupovat při podání žádosti o autentikaci.

Autentikace provedená tímto úřadem není zpoplatněna a GAC rovněž zajistí bezplatné doručení dokumentu k superlegalizaci našemu velvyslanectví.

V případě autentikace dokumentů vydaných v provincii Ontario se můžete kromě JLAC (Global Affairs Canada Ottawa) obrátit v provincii Ontario na Ministry of Government and Consumer Services, the Official Document Services. Služba za ověření je zpoplatněna.

Dokumenty k ověření pravosti lze zaslat poštou na adresu:

Official Documents Services
Main Floor
222 Jarvis Street
Toronto Ontario M7A 0B6

Tel: 416-325-8416

nebo podat osobně na adrese:

Official Documents Services
Main Floor
222 Jarvis St
Toronto ON  M7A 0B6

Tel: 416-325-8416

U dokladů vydaných v provincii Britská Kolumbie se můžete kromě JLAC (Global Affairs Canada Ottawa) se žádostí o ověření pravosti dokumentů obrátit na Ministry of Attorney General: OIC Administration Office Contact Information - Province of British Columbia (gov.bc.ca). Služba za ověření dokumentů je zpoplatněna.

Žádost lze podat pouze poštou na adrese:


Ministry of Attorney General
OIC Administration Office
Attention: BC Authentication Program
1001 Douglas Street (PO Box 9280 Stn Prov Govt)
Victoria, BC V8W 2C5

Po autentikaci listiny na Global Affairs Canada (dále jen GAC), či jednom z výše uvedených úřadů, ji zašlete na konzulární úsek Velvyslanectví ČR v Ottawě, nebo, pokud jste žádost zaslali na GAC, bude na velvyslanectví doručena přímo z GAC. V žádosti, kterou zasíláte na GAC, je proto třeba uvést, komu má být listina po provedení superlegalizace zaslána. K žádosti zaslané na GAC přiložte také šek či money order s poplatkem za superlegalizaci (hotovost GAC nepřijímá) a předplacenou sledovatelnou obálku s Vaší adresou (např. Xpresspost). Konzulární úsek opatří listinu superlegalizační doložkou a zašle ji zpět žadateli. Žadatel si může superlegalizovanou listinu také vyzvednout na konzulárním úseku osobně., avšak pouze na základě předchozí dohody).

Při osobním podání žádosti o superlegalizaci je nutné konzulárnímu úseku předložit:

  1. platný doklad totožnosti a jeho kopie
  2. dokument k superlegalizaci
  3. konzulární poplatek (v případě registrace matričních událostí u Zvláštní matriky v Brně se poplatek vybírá v poloviční výši).

Poplatek lze uhradit v hotovosti (poue v CAD), certifikovaným šekem (adresovaným na Embassy of the Czech Republic in Ottawa) nebo prostřednictvím money order (adresovaného na Embassy of the Czech Republic in Ottawa). Při osobním podání lze též platit platební kartou.

Při zaslání žádosti musí být v obálce pro Velvyslanectví ČR v Ottawě přiložena:

  1. kopie dokladu totožnosti žadatel
  2. dokument k superlegalizaci
  3. konzulární poplatek (v případě registrace matričních událostí u Zvláštní matriky v Brně se poplatek vybírá v poloviční výši). Poplatek lze zaslat v hotovosti (poue v CAD), případně přiložte certifikovaný šek (adresovaný na Embassy of the Czech Republic in Ottawa) nebo money order (adresovaný na Embassy of the Czech Republic in Ottawa).
  4. předplacená obálka se zpáteční adresou odesílatele, ideálně umožňující sledování trasy zásilky – např. obálka Xpresspost.

 

Lhůta: 7 - 14 dnů

Poznámky

Kanadské úřady neověří listiny, jejichž obsahu nerozumí. Z tohoto důvodu je třeba, aby listiny v českém jazce byly opatřeny úředně ověřeným překladem do anglického nebo francouzského jazyka na stejném či s původním dokladem pevně spojeném listu.

Kanadské úřady v některých případech vyžadují, aby listina předkládaná k ověření byla nejprve ověřena kanadským notářem (formou ověření kopie). Jedná se například o diplomy o studiu nebo výpis studijních výsledků (Transcript of records). Velvyslanectví ČR nemůže listinu superlegalizovat bez příslušného legalizačního razítka kanadského ověřujícího úřadu.

Pro použití superlegalizovaných cizozemských listin v ČR je dále třeba, aby tyto byly opatřeny úředním překladem do českého jazyka. Takový překlad musí provést buď tlumočník zapsaný v seznamu soudních tlumočníků ČR, který překlad opatří zároveň ověřovací doložkou. Správnost překladu, pořízeného žadatelem, může ověřit také konzulární úsek (konzulární úsek nezajišťuje překlady, pouze ověří správnost překladu připojením ověřovací doložky).