عربي  česky  français 

Recherche avancée

Université Bordeaux Montaigne

Les cours de tchèque sont ouverts à toute personne désireuse d’apprendre la langue tchèque et découvrir la culture qu’elle véhicule. Les groupes sont très hétérogènes quant à l’âge et à la formation initiale des étudiants ainsi que des personnes actives ou retraités.

Université Bordeaux Montaigne
UFR Langues et Civilisations
Département d’études germaniques et slaves
Domaine Universitaire
33607 Pessac Cedex
Tél. : 05 57 12 44 71
Fax. : 05 57 12 44 90

http://www.u-bordeaux-montaigne.fr/fr/index.html

 

Lectrice de tchèque : Gabriela Albrecht Ziakova
gabrzk@aol.com

La lectrice Mme Gabriela Albrecht-Ziakova s’adresse aux futurs étudiants  :
A partir de la veille du 20ème siècle, l’Université de Bordeaux devient l’un des pôles importants de la slavistique. Ce fut Ernest Denis qui posa les fondements de la discipline à la Faculté des Lettres de Bordeaux.  A deux reprises, en 1878-1881 et en 1885-1898, l’université bordelaise devint son lieu de travail. Dans les Annales de la Faculté des Lettres de Bordeaux,  il publie également deux études sur l’histoire tchèque que nous pouvons consulter encore aujourd’hui à la bibliothèque universitaire.

(selon le texte de G. Ziakova, Récits & Témoignages dans Bulletin de l’Institut Aquitain d’Etudes sociales, n°91, automne 2009, I.A.E.S. Archives départementales Gironde, pp.66-84)

Encore une question adressée non seulement aux Bordelais : Comment s’appelle le cinéaste américain d’origine tchèque qui a tourné le film Valmont (1989) à Bordeaux sur la Place du Parlement (une variation sur les Liaisons dangereuses de Laclos) ?

a. Emir Kusturica, b. Jiří Menzl, c. Miloš Forman

Comment se déroule l’enseignement de la langue tchèque à l’Université Michel de Montaigne Bordeaux 3 ?
Deux niveaux seront enseignés à l’Université Michel de Montaigne Bordeaux 3 à la rentrée 2012-2013 :

  • A1 ou Initiation à la langue tchèque : enseignement conçu pour atteindre le niveau A1 à la fin du semestre 2 (36h de TD par semestre. Cours les mercredis de 16h30 à 19h30. Acquisition des bases lexicales et grammaticales. Exercices de lecture, d’écriture, communication orale et écrite)
  • A2 ou Consolidation des acquis à l’écrit et à l’oral : enseignement visant le niveau A2 du CECRL en fin de l’année universitaire (24h de TD par semestre. Cours les mardis de 16h30 à 18h30. Exercices de lecture, écriture, communication orale et écrite, traduction)

Pour les étudiants de Licence de Russe (niveau 3) qui doivent obligatoirement apprendre une deuxième langue slave : initiation à la littérature tchèque sous forme d’exposés, lecture de texte, commentaire de documents audio-visuels. Perfectionnement par exercices de lecture, de communication orale et écrite sur des sujets variés.

Témoignage d'étudiants :
Pourquoi étudier le tchèque ?
Etrange idée, folle peut-être. En des temps d’utilitaire, de
pragmatisme et de mondialisation, il peut sembler plus logique ou plus productif d’étudier les langues dominantes. En aucun cas, cependant, une langue parlée par une dizaine de millions de personnes seulement ; et encore moins une langue qui connait pour chaque mot pas moins de quatorze cas.
Et pourtant, les raisons qui peuvent y pousser sont nombreuses et
variées . Il suffit pour s’en convaincre de demander à quelques personnes présentes dans des séminaires ou écoles d’été (Letni skola slovanskych studii). Certains, comme moi, diront d’emblee que des liens familiaux, plus ou moins directs, sont les raisons premieres de s’intéresser à une langue aussi complexe que le tchèque.
Cependant, si vaincre la barrière de la langue est un objectif noble,
il n’est pas le seul motif valable. Sur le plan culturel, le tchèque ouvre une porte vers un monde à la fois étranger et très proche.
Eloigné des langues ayant le monopole à l’échelle internationale, le
tchèque constitue pourtant une porte vers de nombreux Etats d’Europe Centrale et de l’Est. Le tchèque est également la langue d’un pays doté d’une histoire riche, et d’un patrimoine artistique abondant.
Certes, l’apprentissage est long et difficile, et parfois l’étudiant se
sent comme désemparé devant l’ampleur du travail –herculéen – qui l’attend. Pour moi, le jeu en vaut la chandelle, tant sur le plan des opportunités de travail – le tchèque est une langue officielle de l’Union Européenne –que sur le plan humain.

Thomas HYNDRAK