Čehijas Republikas vēstnieks piedalījās čehu rakstnieka Pavela Kohouta grāmatas "Diplomēta bende" latviešu tulkojuma prezentācijā.
18.01.2017 / 10:55 | Aktualizováno: 22.02.2018 / 18:32
2017. gada 12. janvārī Čehijas Republikas vēstniecības telpās notika Pavela Kohouta grāmatas „Diplomēta bende“ latviskā tulkojuma prezentācija. Grāmatu, kas iznāca izdevniecībā „Jumava“, pārtulkoja Sandra Nikuļceva.
Vēstnieks Miroslavs Koseks ievadrunā pateicās viesiem no biedrības „Latvija – Čehija“, Slovākijas vēstniecības, Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultātes, citiem klāt esošajiem, kā arī tulkojuma autorei un izdevniecībai.
Prezentāciju turpināja izdevniecības „Jumava“ valdes locekļa Jura Visocka runa. Atbildīgā redaktore Anna Pavlovska padalījās ar grāmatas latviešu tulkojuma īpatnībām. Sekoja grāmatas fragmentu lasījumi latviešu un čehu valodās.
Mēs esam priecīgi, ka pateicoties Sandrai Nikuļcevai un izdevniecībai „Jumava“, latviešu lasītājiem ir iespēja iepazīties ar vienu no Pavela Kohouta šedevriem.
Mēs uzskatām, ka tieši totalitārisma vide, kas ir attēlota romānā „Diplomēta bende“, un no kuras radās Kohouta absurdais romāns, diemžēl ir saprotama un zināma arī latviešu lasītājam.
Ir apsveicami, ka latviešu – čehu sakaru kontekstā pēc pagājušā gada Boženas Ņemcovas „Vecmāmiņas“ un Jana Patočkas „Kas ir čehi?“ romānu tulkojumu parādīšanās, arī šī gada sākumā Latvijā paplašinās informētība par čehu literatūru.
Follow us on