português  česky 

rozšířené vyhledávání
na_celou_sirku
Foto: Leandro Bernardo/Tapera Taperá
Upozornění na článek Tisknout Zmenšit písmo Zvětšit písmo

Vzpomínková přednáška o překladatelce Pavle Lidmilové

Generální konzulát České republiky v São Paulu uspořádal 8. 8. 2019 přednášku věnovanou osobnosti a dílu nejvýznamnější české překladatelky z portugalštiny, doktorky Pavly Lidmilové, jež zemřela koncem ledna tohoto roku.

Večerem, který se konal v prostorách knihovny Tapera Taperá v centru Sao Paula, provázela profesorka Šárka Grauová, překladatelka a vyučující portugalsky psaných literatur na Filosofické fakultě Univerzity Karlovy. V rámci své přednášky zasadila životopisné údaje překladatelky do dobového kontextu, představila její dílo a věnovala se korespondenci Lidmilové s autory, které překládala.

Po přednášce měli účastníci možnost shlédnout originály ilustrací českého grafika Jiřího Vovse, které vyšly v českém vydáních povídek brazilského spisovatele Murila Rubião, přeložených právě Pavlou Lidmilovou.

Pavla Lidmilová (1932) vystudovala hispanistiku a češtinu na Filosofické fakultě Univerzity Karlovy. Během práce v zahraniční sekci Československého rozhlasu se díky brazilským kolegům seznámila s portugalsky mluvícím světem. Mezi lety 1963-1992 se věnovala portugalsky psaným literaturám na Československé akademii věd. Přeložila nejvýznamnější básníky a prozaiky portugalsky mluvících zemí a své překlady doprovázela fundovanými doslovy. Za svou práci byla mnohokrát oceňována: v roce 1994 jí byl z rukou portugalského prezidenta Mária Soarese udělen komturský stupeň Řádu Infanta Jindřicha a později, v roce 2001, z rukou brazilského prezidenta Fernanda H. Cardosa jí byl udělen rytířský řád Rio-Branca. Z domácích ocenění získala tvůrčí cenu Obce překladatelů za prózu Živá voda od C. Lispectorové a Státní cenu za překladatelské dílo za výbor z tvorby E. de Andrada.

Záznam z večera