english  česky 

rozšířené vyhledávání
na_celou_sirku
Foto: (@MZV)
Upozornění na článek Tisknout Zmenšit písmo Zvětšit písmo

Vláda České republiky schválila žádost o zanesení krátkého názvu “Česko”/”Czechia” do databází OSN.

Ministerstvo zahraničních věcí ČR na základě Usnesení Vlády ČR ze dne 2. května 2016 požádá Spojené národy o zanesení cizojazyčných krátkých označení názvu státu „Česko“ do dvou databází OSN UNTERM a UNGEGN. Oficiální politický název státu „Česká republika“ zůstane nezměněn. Ministerstvo zahraničních věcí ČR bude tuto žádost notifikovat v následujících týdnech.

Česká forma krátkého označení země „Česko“ je v současnosti zanesena v mezinárodní databázi Skupiny odborníků OSN pro geografické názvy. Cizojazyčná označení tohoto názvu zatím ještě zanesena nejsou, byť se již ujala společně s českou formou a byla publikována v oficiálním oznámení Českého úřadu zeměměřičského a katastrálního v r. 1993. V době této publikace Český jazykový ústav potvrdil, že všechny tyto formy jsou jazykově v pořádku.

Krátký název země bude zanesen do databází UNTERM (terminologická databáze OSN) a UNGEGN (Skupina expertů OSN pro geografické názvy) v šesti oficiálních jazycích OSN: Czechia (anglicky), Tchéquie (francouzsky), Chequia (španělsky), Чехия (rusky) a v arabské a čínské verzi. Krátké označení nenahrazuje formální název země „Česká republika“, které bude i nadále používán při oficiálních příležitostech.

Výše uvedená označení (např. „Czechia“ v angličtině) jsou cizojazyčnými ekvivalenty krátkého geografického názvu Česko. Záleží na každém řečníku či pisateli, aby sám uvážil, zda použije delší formu (“Česká republika”/”Czech Republic”) či krátké označení (“Česko”/”Czechia”). Nicméně se doporučuje používat krátkou verzi v situacích, kde není nutné používat oficiální název státu (sportovní události, marketing atd.)