english  česky 

rozšířené vyhledávání
Upozornění na článek Tisknout Zmenšit písmo Zvětšit písmo

Zemřela nejvýznamnější česko-izraelská spisovatelka a překladatelka Ruth Bondy

Dne 14. listopadu 2017 ve věku 94 let zesnula svém bytě v Ramat Gan nejvýznamnější česko-izraelská spisovatelka a překladatelka Ruth Bondy.

Česko-izraelská novinářka, spisovatelka a překladatelka Ruth Bondy přeložila celkem přes čtyřicet českých knih, např. knihy Bohumila Hrabala, Jiřího Weila, Milana Kundery, ale třeba i Fimfárum Jana Wericha. Její první přeloženou knihou z češtiny do hebrejštiny byly Osudy dobrého vojáka Švejka. V Izraeli byla známá jako novinářka, která měla v páteční příloze jednoho z nejčtenějších deníků Davar svoji pravidelnou rubriku. Ruth Bondy za svou práci novinářky dostala v Izraeli několik vyznamenání, mimo jiné byla první ženou-novinářkou, které byla udělena v Izraeli prestižní Sokolovova cena. V r. 2003 byla oceněna cenou Gratias agit ministra zahraničních věcí. Narodila se v r. 1923 v Praze na Vinohradech. Za války prošla koncentračním táborem Terezín a terezínským rodinným táborem v Osvětimi. V červnu 1944 byla Ruth Bondy převezena z Osvětimi na odklízení trosek v Německu, pracovala v Hamburku. Konec války ji zastihl v Bergen-Belsenu. Po válce si našla práci u agentury United Press jako překladatelka z angličtiny. Přihlásila se do československé brigády na pomoc Izraeli, odešla společně s brigádou na konci roku 1948.