Setkání překladatelů díla Karla Čapka s paní Kristinou Váňovou, ředitelkou Památníku Karla Čapka
28.03.2018 / 03:40 | Aktualizováno: 01.04.2018 / 09:54
(Archivní článek, platnost skončena 31.03.2022 / 10:31.)
Dne 26. března 2018 se uskutečnilo v prostorách Velvyslanectví ČR v Tokiu setkání současných japonských překladatelů knih Karla Čapka s paní Kristinou Váňovou, ředitelkou Památníku Karla Čapka ve Staré Huti u Dobříše, který ochraňuje odkaz tohoto velkého českého spisovatele a humanisty.
Japonsko patří mezi země, kde je dílo Karla Čapka velmi oblíbené. Jeho knihy jsou zde dlouhodobě a hojně překládány. V rámci besedy se současnými japonskými překladateli byla proto pozornost věnována i otázkám, proč je pro nás dílo Karla Čapka aktuální i v dnešní době, a jak knihy Karla Čapka vnímají právě japonští čtenáři.
Zájem se soustředil i na dílo jeho bratra Josefa Čapka, zvláště jeho básnickou tvorbu, kterou by bylo krásné rovněž přiblížit japonskému čtenáři.
Beseda probíhala ve velmi milé přátelské atmosféře. Hosté měli možnost ochutnat i tradičního beránka jako symbol blížících se velikonočních svátků.
sledujte nás na