english  česky  日本語 

rozšířené vyhledávání
Upozornění na článek Tisknout Zmenšit písmo Zvětšit písmo

V Tokiu se uskutečnil třetí ročník lokalizačního a překladatelského semináře

V prostorách Velvyslanectví České republiky v Tokiu se dne 1. 11. 2019 uskutečnila další technologicky zaměřená prezentace českých firem. Konkrétně šlo o již v pořadí třetí ročník lokalizačního a překladatelského semináře, kterého se s podporou velvyslanectví zúčastnily české firmy Memsource, RWS Moravia a Skřivánek. Akce přilákala více než 90 spokojených účastníků z řad místních překladatelů a překladatelských agentur, kteří si mohli vyslechnout prezentace aktuálních projektů uvedených firem a také panelovou diskusi, zaměřenou na téma automatizovaných překladů a využití umělé inteligence.

Toto téma je v Japonsku aktuálně velmi široce skloňované, neboť při relativně nízké úrovni znalosti cizích jazyků v Japonsku a zároveň v době velkého nárůstu incomingové turistiky a při pořadatelství velkých světových podniků typu Olympiských her nebo MS v ragby se výrazně zvýšila potřeba pořizování překladů a tlumočení v reálném čase.

Firma Memsource, jakožto hlavní firemní partner akce, je jedním z lídrů na trhu TMS (tzv. Translation Management Systems). Byla založena v roce 2010 a rychle se stala jednou z nejvýznamnějších firem v překladatelském softwaru, založeném na cloudových technologiích. Memsource vyvinula jedinečný úsporný systém na bázi kombinace tradiční technologie překladu s patentovanou technologií AI. Před přiřazením překladu „živému překladateli“ tak tento software identifikuje obsah, který lze automaticky přeložit a kde není třeba zásahu kvalifikovaného pracovníka. V Japonsku dává stále větší množství soukromých překladatelů i překladatelských firem tomuto softwaru přednost zejména díky jeho uživatelské přívětivosti a cenové dostupnosti. Služeb Memsource využívá v Japonsku řada předních překladatelských agentur jako např. Honyaku Center.

Galerie


Lokalizační semínář Tokio 2019