монгол  česky  english 

rozšířené vyhledávání
na_celou_sirku
Foto: ZÚ Ulánbátar
Upozornění na článek Tisknout Zmenšit písmo Zvětšit písmo

Vydání Česko-mongolské konverzace

U příležitosti letošního 70. výročí navázání diplomatických vztahů mezi Českou republikou a Mongolskem připravil jeden z mongolských absolventů Technické univerzity v Liberci, Ing. Erdenebátar Dansran, novou publikaci „Česko-mongolská konverzační kniha“, kterou vydalo nakladatelství Admon v Ulánbátaru.

Kniha, na které se redakčně podíleli Tumurbátar Norov, Barsbátar Dansran, a Colmon Jagán, obsahuje 300 nejpoužívanějších podstatných jmen, 300 přídavných jmén a 200 příslovcí, a přes 3000 nejčastěji užívaných frází. Kromě slovníku obsahuje 21 přehledných kapitol k různým životním situacím a tématům, od povolání, školu, rodinu, bydlení, přes zdraví, počasí, cestování až po nákupy a obchodní korespondenci.

Velvyslanec České republiky v Mongolsku, Jiří Brodský, se sešel s autory knihy: „s oblibou říkám, že absolventi českých vysokých škol jsou taktéž našimi ambasadory v Mongolsku a vážím si iniciativy a aktivity Ing. Erdenebátara a jeho týmu a veškeré jejich práce na této knížce. V České republice žije aktuálně nejpočetnější mongolská komunita v Evropě a věřím, že všichni mongolští občané v České republice knížku ocení a bude pro ně užitečná. Protože je řazena podle českých frázích, je však také určena českým turistům a každému, kdo si rád osvojí základy obou jazyků.“

Knihu je možné objednat zde

 

Přebal nové česko-mongolské konverzace

Přebal nové česko-mongolské konverzace