deutsch  česky 

rozšířené vyhledávání
Upozornění na článek Tisknout Zmenšit písmo Zvětšit písmo

Dokumenty k uzavření sňatku v Rakousku

Informace o podávání žádosti o vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství v Rakousku.

Vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství vydá na žádost občana ČR matriční úřad příslušný dle trvalého, resp. posledního trvalého bydliště žadatele v ČR. Pokud žadatel v ČR nikdy trvalý pobyt neměl, vydá vysvědčení Úřad městské části Praha 1. Zastupitelský úřad ČR může pouze přijmout žádost o vydání dokladu a postoupit ji k vyřízení do ČR.

K žádosti o vydání vysvědčení žadatel předloží:

  1. občanský průkaz nebo cestovní pas ČR ;
  2. český rodný list (originál nebo úředně ověřená kopie);
  3. výpis z evidence obyvatel (ČR) o místu trvalého pobytu;
  4. výpis z evidence obyvatel (ČR) o osobním stavu;
  5. úřední doklad o bydlišti a osobním stavu, vydaný orgánem cizího státu, zdržuje-li se žadatel trvale v cizině ;
  6. pravomocný rozsudek o rozvodu manželství, je-li žadatel rozvedený. Jde-li o občana ČR rozvedeného v Rakousku před 1. 5. 2004, musí nejdříve požádat Nejvyšší soud ČR o uznání rozsudku o rozvodu (podrobnosti čtěte TADY). V případě pozdějšího rozvodu se rozsudek uznává bez zvláštního řízení a předkládá se s tzv. osvědčením uvedeným v článku 36 odst. 1 písm. a) Nařízení Rady (EU) č. 2019/1111 ze dne 25. června 2019. Tento doklad se v němčině nazývá „Bescheinigung über Entscheidungen in Ehesachen“ a vystavuje ho stejný soud, který rozhodoval o rozvodu manželství;
  7. úmrtní list manžela/manželky, je-li žadatel/ka ovdovělý/á;
  8. úřední doklad o správné podobě užívaného příjmení, není-li tato skutečnost patrna z předložených matričních dokladů;
  9. údaje o snoubenci/snoubence - jméno a příjmení, datum a místo narození, trvalé bydliště, státní občanství.

Žadatel není povinen předkládat doklady uvedené v bodech 3. a 4., prokáže-li skutečnosti v nich uvedené občanským průkazem ČR.
Úřední doklady vydané rakouskými úřady, opatřené úředním podpisem a razítkem, mají důkazní moc veřejných listin na území ČR, a nemusí být ověřovány, musí však být opatřeny úředním překladem do českého jazyka (seznam akreditovaných tlumočníků v Rakousku naleznete TADY).
Vydání vysvědčení a ověřovací úkony podléhají správním poplatkům, které se vybírají při podání žádosti.
Při obstarání dokladů potřebných k uzavření manželství v Rakousku je třeba se řídit pokyny rakouského matričního úřadu, kde bude manželství uzavřeno.