česky  english 

rozšířené vyhledávání
na_celou_sirku
Foto: Czech Embassy Washington
Upozornění na článek Tisknout Zmenšit písmo Zvětšit písmo

Kniha esejů Václava Bendy v angličtině

Velvyslanectví ČR ve Washingtonu, Nadace pro oběti komunismu a Floridská mezinárodní univerzita (FIU) připravily na půdě washingtonské pobočky FIU prezentaci anglického vydání Bendových esejů z let 1977-89 „The Long Night of the Watchman“ s editorem knihy prof. Flaggem Taylorem, Martinem Paloušem a Kamilou Bendovou, vdovou po Václavu Bendovi.

Profesor historie na Skidmore College ve státě New York Flagg Taylor vysvětlil nejprve zrod anglického překladu. Když v roce 2011 přijel do Prahy, setkal se osobně s Kamilou Bendovou. Světem chartistů byl fascinován a příběhem katolického disidenta a spoluzakladatele Výboru na obranu nespravedlivě stíhaných obzvlášť. Jelikož v angličtině jeho stěžejní texty neexistovaly, nechal je přeložit a vydat v nakladatelství St. Augustine´s Press. Bývalý velvyslanec při OSN a v USA, Martin Palouš, v současnosti působící právě na Floridské mezinárodní univerzitě (ředitel Programu V.Havla pro lidská práva a diplomacie) publiku situaci chartistů na sklonku 70. a v průběhu 80.let zasadil do širšího kontextu a nabídl vlastí vhled.

Kamila Bendová přivezla s sebou asi 6 minutové video, které se natáčelo u nich doma v roce 1978, krátce před zatčením a uvězněním manžela Václava, ve kterém se manželé domlouvají, že nevyvěsí praporky. Ve svém příspěvku se pak zaměřila na svou úlohu pamětnice, která středoškolákům vysvětluje, co se za komunismu dělo a jak chartistům státní aparát znepříjemňoval život domovními prohlídkami, zatčeními a ústrky. Doba přinášela ale i solidaritu a hluboká přátelství.