Ministerstvo zahraničních věcí ČR

Přejít na menu

Upozornění na článek Tisknout Zmenšit písmo Zvětšit písmo Twitter

Legalizace a vidimace v zahraničí

 

Ověřování shody opisu nebo kopie listiny s originálem listiny. Ověřování pravosti podpisu. . Ověřování správnosti překladů vyhotovených na zastupitelském úřadu nebo předložených žadatelem.

03. Ověřování - shody opisů nebo kopie s listinou, pravosti podpisu, správnosti překladů zastupitelskými úřady v zahraničí
04. Předmět žádosti
  Ověřování shody opisu nebo kopie listiny s originálem listiny nebo jejím úředně ověřeným opisem či úředně ověřenou kopií.
Ověřování pravosti podpisu potvrzující, že žadatel listinu před zastupitelským úřadem v přítomnosti ověřujícího pracovníka vlastnoručně podepsal nebo prohlásil, že podpis již na listině učiněný uznává za svůj vlastnoruční podpis.
Ověřování správnosti překladů vyhotovených na zastupitelském úřadu nebo předložených žadatelem.
05. Kdo je oprávněn v této věci jednat (podat žádost)
  Ověřování shody opisů a kopií listin: Každá osoba, která předloží listinu.
Ověřování pravosti podpisu: Osoba, jejíž podpis má být ověřen. Osobní účast je nutná.
Ověřování správnosti překladů: Každá osoba, která předloží listinu a event. její překlad.
06. Jaké jsou podmínky a postup pro řešení životní situace
  Ověřování shody opisů a kopií listin: Předložení originálu listiny a opisu či kopie listiny. Zastupitelské úřady neprovádí ověření opisu (kopie) občanského průkazu, vojenského průkazu, pasu a jiného průkazu, vkladní knížky, šeku, losu, sázenky, geometrického plánu, rysu a technické kresby.
Ověřování pravosti podpisu: Předložení listiny a dokladu totožnosti žadatele (cestovní pas, občanský průkaz).
Ověřování správnosti překladů: Předložení listiny a event. jejího překladu. Zastupitelský úřad ČR může ověření překladu odmítnout, neovládá-li pracovník zastupitelského úřadu v dostatečné míře cizí jazyk nebo jestliže úřady státu působnosti zastupitelského úřadu překlady vyhotovené nebo ověřené na zastupitelském úřadu neuznávají.
07. Jakým způsobem můžete zahájit řešení této životní situace
  Ověřování shody opisů a kopií listin a ověřování správnosti překladů:V osobním či písemném styku.
Ověřování pravosti podpisu: Osobní návštěvou na zastupitelském úřadu.
08. Na kterém úřadu můžete tuto životní situaci řešit
  Na zastupitelském úřadu ČR v zahraničí.
09. Kde, s kým a kdy můžete tuto životní situaci řešit
  Ověřující pracovník zastupitelského úřadu.
10. Jaké doklady a informace musíte mít s sebou
  Ověřování shody opisů a kopií listin a ověřování správnosti překladů: Není nutné předkládat žádné doklady.
Ověřování pravosti podpisu: Totožnost žadatele musí být prokázána platným úředním dokladem totožnosti opatřeným fotografií žadatele (cestovní pas, občanský průkaz).
11. Jaké jsou potřebné formuláře a kde jsou k dispozici
  Nejsou žádné.
12. Jaké jsou v této životní situaci správní a jiné poplatky a jak je máte uhradit
  Správní poplatky se vybírají ve výši stanovené zákonem č.634/2004 Sb. o správních poplatcích.
13. Jaké jsou lhůty pro vyřízení
  Není stanovena lhůta.
Ověřování shody opisů a kopií listin a ověřování pravosti podpisu se vyřizuje zpravidla na počkání.
14. Kteří jsou další účastníci (dotčení) postupu
  V případě ověřování pravosti podpisu mohou být výjimečně účastníky i svědci totožnosti žadatele, která nemůže být určena jinak.
Totožnost žadatele může být potvrzena dvěma svědky, kteří jsou ověřujícímu pracovníku zastupitelského úřadu známi nebo kteří svou totožnost prokáží platnými úředními průkazy totožnosti opatřenými jejich fotografií. Svědky ověření totožnosti nemohou být osoby blízké žadateli a osoby, které jsou na věci zúčastněny.
15. Jaké další činnosti jsou po Vás jako žadateli požadovány
  Případné další činnosti závisí od konkrétního případu.
16. Můžete využít tuto elektronickou službu
  Případný dotaz můžete zaslat na e-mailovou adresu příslušného zastupitelského úřadu ČR v zahraničí (dostupné na adrese: www.mzv.cz).
17. Podle kterého právního předpisu se postupuje
  Právní řád ČR.
18. Jaké jsou související předpisy
  Vídeňská úmluva o konzulárních stycích (Vídeň, 24. duben 1963),
publikována: vyhláška č. 32/1969 Sb.
19. Jaké jsou opravné prostředky a jak se uplatňují
  Posouzení záležitosti nadřízeným ověřujícího pracovníka zastupitelského úřadu ČR v zahraničí či konzulárního odboru Ministerstva zahraničních věcí ČR.
20. Potřebujete se k věci dozvědět víc? Na koho se obrátit
  Bližší informace lze obdržet na konzulárním odboru Ministerstva zahraničních věcí ČR či na zastupitelském úřadu ČR v zahraničí. Legalizace v ČR je popsána zde.
21. Za správnost návodu odpovídá útvar
  Konzulární odbor MZV ČR.
22. Návod je zpracován podle právního stavu ke dni
  17.04.2013
23. Kdy byl návod naposledy aktualizován nebo byla ověřena jeho správnost
  17.04.2013
24. Datum konce platnosti návodu
  Konec platnosti návodu není stanoven.

 

.